Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "at ease" in French

French translation for "at ease"

avec aisance, avec facilité; non tendu
Example Sentences:
1.On the floor I am more at ease.
Au sol je suis plus à l'aise.
2.Personally , i am at ease with the choice i made.
personnellement , j'assume sans état d'âme mon choix.
3.Stand at Ease (U.S.: PARADE REST).
Arrêt en roue libre : (mise hors tension du stator).
4.He seems to be more at ease with himself right now.
Elle essaye maintenant d'y voir plus clair avec lui.
5.They were above all soldiers ill at ease outside their barracks.
Ils étaient surtout des soldats peu à l'aise hors de leurs casernes.
6.In February 2008, she released her second album, No Longer at Ease.
En février 2008, sort son deuxième album « No longer at Ease » .
7.In that environment, and surrounded by beautiful nature, Dvořák felt very much at ease.
Entourée de cette belle façon bien chaleureuse, Jujube se calma un peu.
8.Now that all is clear in london , europe too feels more at ease.
l'europe se sent plus à l'aise maintenant que tout est clair à londres.
9.I work in a comfortable, at ease with lettering or anything else.
Je travaille dans un certain confort, à l’aise avec des lettrages ou n’importe quoi d’autre.
10.I am content , i feel at ease and i have some very good friends.
je suis satisfait , je m'y sens bien , j'y ai d'excellents amis.
Similar Words:
"at dawn in rivendell" French translation, "at de mons" French translation, "at death's door" French translation, "at dinner" French translation, "at early morning" French translation, "at ease!" French translation, "at eighteen" French translation, "at either end" French translation, "at equal distance" French translation