| 1. | On the floor I am more at ease. Au sol je suis plus à l'aise. |
| 2. | Personally , i am at ease with the choice i made. personnellement , j'assume sans état d'âme mon choix. |
| 3. | Stand at Ease (U.S.: PARADE REST). Arrêt en roue libre : (mise hors tension du stator). |
| 4. | He seems to be more at ease with himself right now. Elle essaye maintenant d'y voir plus clair avec lui. |
| 5. | They were above all soldiers ill at ease outside their barracks. Ils étaient surtout des soldats peu à l'aise hors de leurs casernes. |
| 6. | In February 2008, she released her second album, No Longer at Ease. En février 2008, sort son deuxième album « No longer at Ease » . |
| 7. | In that environment, and surrounded by beautiful nature, Dvořák felt very much at ease. Entourée de cette belle façon bien chaleureuse, Jujube se calma un peu. |
| 8. | Now that all is clear in london , europe too feels more at ease. l'europe se sent plus à l'aise maintenant que tout est clair à londres. |
| 9. | I work in a comfortable, at ease with lettering or anything else. Je travaille dans un certain confort, à l’aise avec des lettrages ou n’importe quoi d’autre. |
| 10. | I am content , i feel at ease and i have some very good friends. je suis satisfait , je m'y sens bien , j'y ai d'excellents amis. |